![](https://pic.pimg.tw/irischun/1386238375-1103872970.jpg)
第一次參加教會的追思禮拜
因為下班有點晚了
趕過去已經是吳姊妹在追思她的母親
聽著吳姊妹跟儀清姊妹訴說著跟已過往的人相處的點滴
我也想到我老爸
再聽著彭牧師安慰大家的禱告中
眼淚都不聽使喚的流下來
我想這種心痛的感覺
在座的每一個人都曾深刻的體驗過
接下來聽著故事歌手的日文歌--化作千風(先前一直要介紹他們但都還沒寫.下回再補>"<)
![](https://pic.pimg.tw/irischun/1386238376-4287248351.jpg)
旋律動人
加上歌詞寫的很美
眼淚更是流個不停
~千の風になって-化作千風~
作詞:不詳 (日本語詞:新井滿 / 作曲:新井滿
編曲:萩田光雄 原唱:秋川雅史 翻唱:mukasi
據說這首詩最早是1932年一位作家寫來紀念他的母親
後來有人拿來紀念911的罹難者
請不要在我的墓前哭泣
因為我不在那裡
我也没有沉睡不醒
我已化作千風
化作千萬無數的風
吹拂在那廣大的天空之中
秋天我會化作金色陽光
溫暖照射田地間
冬天我會化作藹藹白雪
如同鑽石般耀眼
清晨我會化作小鳥
輕聲喚醒你
夜晚我會化作星辰
細心看顧你
請不要在我的墓前哭泣
因為我不在那裡
我也沒有躺下死去
我已化作千風
化作千萬無數的風
吹拂在那廣大的天空之中
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る
私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの 大きな空を 吹きわたっています
あの 大きな空を 吹きわたっています
希望在這細雨綿綿的清明時分
大家都能用平靜的心記念過去的家人朋友
全站熱搜